Issue 13 - October 2001

「三十而立」 ──翻譯系三十週年的慶祝活動

翻譯系三十週年系慶徽章設計比賽

本系消息

「三十而立」 ──翻譯系三十週年的慶祝活動

翻譯系系主任 陳善偉教授

翻譯系成立於一九七二年,今年是三十週年紀念。「三十而立」,我們慶祝的方式就是以「立」為原則,多做些影響深遠的事情來確立翻譯系在學術界的地位。當然,我們亦同時舉辦一些師生聯歡的活動,來增加大家對翻譯系的歸屬感。

在歡慶活動方面,我們首先與翻譯系系會聯合舉辦「翻譯系三十週年系慶徽章設計比賽」,讓翻譯系本科生及研究生發揮藝術創意,積極投入系慶的活動。比賽結果在九月二十八日經評審委員會開會評定,鄧心悅同學的作品榮獲冠軍 ,其他參賽者的優異作品亦刊登於本期譯訊,大家可以細心欣賞。

動感的系慶項目就是自一九九八年起每年舉辦一次、師生同樂的「翻譯盃」。今年由於適逢三十週年紀念,所以除了本系師生競賽之外,亦邀請了文學院的中文系、英文系及現代語言與文化系進行「翻譯盃籃球邀請賽」,相信在十月十三日的比賽當日,要經過一番激烈角逐才可以從文學院院長羅炳良教授手中取得冠軍獎盃。

學術性的慶祝活動則包括學術會議、學人講座、系慶特刊及期刊專號。第一個學術會議是十月中舉行的「配音與字幕翻譯國際會議」,第二個會議是明年二月下旬進行的「翻譯與雙語辭典國際研討會」。學人講座方面我們邀請到諾貝爾文學得主高行健先生於今年十二月底與本系師生談論個人翻譯心得。刊物方面,學系會出版《三十週年特刊》,回顧過去,展望將來。《中大譯訊》及《翻譯學報》亦會有系慶專號來紀念立系三十年。

與三十而立關係密切而且影響深遠的系慶項目是「翻譯系多媒體教室」及「電腦輔助翻譯文學碩士課程」的設立。前者將學系教學設施帶入新時代,以全數碼的儀器來協助傳譯、字幕翻譯及電腦翻譯課程的講授,後者提供資訊科技的訓練予翻譯專業人士,是首創的電腦輔助翻譯文學碩士課程。

希望大家熱心參與三十週年系慶的所有活動。