News and Events
Our Graduate Tops 80 Applicants to Join University of Antwerp's Groundbreaking 'TAP' Audio Description Project
Steven Wong 學生分享︰ |
當計畫遇上變化時,人生總能帶來意想不到的轉折。原本我以為完成碩士學位後,會繼續留在倫敦大學學院(UCL)攻讀博士學位,但一個名為「TAP: Tapping the Audio Description Process」的研究計畫,讓我與比利時安特衛普(University of Antwerp)大學結緣。我很幸運能在80位申請者中脫穎而出,獲得這個全額資助的機會。該研究計畫做為我碩士論文為的延伸,進一步探討口述影像的創作過程。我曾以眼動追蹤數據是否能成為專業口述影像員的視覺引導為研究方向,而這次計畫則將深入比較口述影像創作(將影像轉化為文字的跨符際翻譯)與口述影像翻譯(將口述影像文本進行跨語言翻譯),並採用鍵盤記錄、眼動追蹤及有聲思維法等工具進行研究。能夠跟Anna Jankowska教授、Iris Schrijver教授及Nina Reviers教授,三位對口述影像及認知翻譯研究充滿經驗的導師學習,讓我對未來在比利時的新生活充滿期待。 |
這項成就離不開中大翻譯系的栽培。我想感謝所有曾教導過我的老師,特別是James St. André教授引領我進入翻譯研究的世界,以及李龍教授在我撰寫本科畢業論文時提供寶貴的建議。此外,我也非常感激葉嘉博士與魏伶珈教授,在我生命中最脆弱的時刻,給予耐心與關懷,讓我能重新振作,繼續追逐成為翻譯學者的夢想。最後,我要感謝中大所有支持我的朋友們,無論高低起伏,你們都始終陪伴在側,讓我在知識和人格上都有所成長。回首過往,本科期間的每一次挑戰都饒有意義。這些經歷使我變得更堅韌,讓我準備好迎接未來更多的挑戰。 |
![]() |
![]() |