• ENG
  • 繁體
  • 简体
News and Events
博物館口譯實戰體驗!
中文大學翻譯系課程 TRAN 6306:英漢/漢英交替傳譯(二)的學生,在 魏伶珈教授 的指導下,於近期參加了由 唐一心小姐 帶領的博物館導賞活動,展開了一場啟發性十足且極具實踐意義的學習旅程。
 
作為課程的實務訓練環節,每位學生輪流為觀眾進行口譯,在真實專業場景中獲得寶貴經驗。此次導賞不僅深化了他們對展覽內容的理解,也挑戰他們將課堂所學的傳譯技巧應用於現場之中。
 
是次展覽為「北山汲古——中國印章藝術展」,內容蘊含豐富的文化與歷史意涵,有助於提升學生的語言與跨文化素養。
 
點擊此處瀏覽展覽內容:https://online.flippingbook.com/view/840671389/
 
對所有參與者而言,這無疑是一段充實而充滿力量的學習經歷!