• ENG
  • 繁體
  • 简体
About
Message from HoD

 

Welcome to the Department of Translation’s website!

 

As we stand on the threshold of the digital age, where artificial intelligence (AI) is making significant strides in language processing, some may question the future of human translators and interpreters. However, I assure you that the need for adept translation experts continues to surge. AI and machine translation have indeed altered the linguistic landscape, but they have not diminished the value of human expertise; rather, they have redefined it.

 

Translation is not merely the transposition of words from one language to another but the nuanced conveyance of culture, context, and emotion. The human element is irreplaceable in capturing the subtleties of language and ensuring that the translation resonates with its intended audience. As such, translation education here at the Chinese University of Hong Kong not only involves linguistic skills but also cultural competence, critical thinking, and ethical awareness—qualities that machines are yet to master.

 

Our curriculum is designed to equip our students with a robust set of skills, preparing them for a diverse array of career paths. The versatility of our graduates is reflected in their professional trajectories, which stretch far beyond traditional translation and interpreting roles. Our alumni have flourished in fields such as international relations, media and journalism, business, law, technology, and education. They serve as cultural ambassadors, bridging gaps and fostering understanding in a world that is increasingly interconnected yet linguistically diverse.

 

The world is replete with information, and the role of translation is pivotal in making this vast trove of knowledge accessible across linguistic borders. Translators are key players in global communication, whether translating literary works that enrich the cultural fabric of society or interpreting for pivotal diplomatic negotiations that shape the future of nations.

 

In embracing translation studies, our students not only have the opportunity to hone their language skills but also develop a keen sensitivity to the nuances that make each language unique. They learn to navigate the intricacies of meaning, style, and register, making informed decisions that reflect both linguistic precision and cultural relevance.

 

Here at the Chinese University of Hong Kong, students have opportunities to engage with leading scholars, participate in international conferences, and benefit from partnerships with industry professionals. These experiences provide a holistic educational experience and a competitive edge in the global job market.

 

I look forward to greeting you in person to our campus.

 

James St. André