• ENG
  • 繁體
  • 简体
Research
Volume 6, Number 1 (June 2022)
  Special Issue  
  Hong Kong Translation History  
 
  「作為一名國際代理人」:威妥瑪(Thomas Francis Wade, 1818–1895)在香港的政治翻譯等活動 1
  馬騰飛(Tengfei Ma  
 
  香港早期文學期刊連載的翻譯研究:以《新小說叢》(1907–1908)為例 53
  李波(Bo Li  
 
  「新的文化中心」的建設:香港《立報.言林》與葉靈鳳的文學翻譯(1938–1941) 79
  張蕾(Lei Zhang  
 
  閱讀與翻譯:黃思騁的閱讀史與香港《人人文學》的翻譯選材 115
  劉韵柔(Yunrou Liu  
 
  Book Reviews
  Cultural Transfer Reconsidered: Transnational Perspectives, Translation Processes, Scandinavian and Postcolonial Challenges. Edited by Steen Bille Jørgensen and Hans-Jürgen Lüsebrink 147
  Leo Tak-hung Chan  
 
  Detecting Chinese Modernities: Rupture and Continuity in Modern Chinese Detective Fiction (1896–1949). By Yan Wei 154
  Wei Jiang, Eric  
 
  Ricci Dictionary of Chinese Law, Chinese-English, French. Edited by Hubert Bazin 160
  Yan Wang  
 
  Notes on Contributors 165
 
  Notice to Contributors 169
 
  Ethics Statements 177