News and Events

Bridging Art and Translation: A Cultural Immersion at the Hong Kong Museum of Art

An Enriching Field Trip to the Hong Kong Museum of Art

"Chinese Literature in English Sinology" by Prof. Lingjie Ji Published

Journal of Translation Studies (New Series Volume 8 Number 2 December 2024)

Scholars from 4 continents exchanged their insightful views at the Conference of Theory in Practice held by CTT

Jayson Chan, Our MPhil Student, Shines in the Arts Criticism Recognition Programme

Our Graduate Tops 80 Applicants to Join University of Antwerp's Groundbreaking 'TAP' Audio Description Project

UNOV Study Trip 2024

Congratulations to our students on winning Hong Kong Translation Society F. C. Lo Scholarship 2024

Register for MA Information Session!

Behind the Screen: The Art and Craft of Netflix Subtitle Translation

Where Art Meets Translation: TRAN1000 at Hong Kong Palace Museum!

CUHK Info Day 2024 for UG Admission is over, Thank You for Making Info Day a Success!

The archival tour at the Main Library of CUHK

CUHK Information Day 2024

Our student, Phoebe Chung Ting NG, Shines as an HSBC Scholarship Recipient

From CUHK to Oxford: Our Graduate Ivy Pui Yu Chan's Transformative Journey

2024 Annual General Meeting, F.C. Lo Scholarships Presentation Ceremony, and Luncheon Talk

MA graduates' study trip at the United Nations Office in Vienna

MA Academic Performance Awards 2023-24

Prof. Sophie Ling-chia Wei, Harvard-Yenching Institute Visiting Scholar 2023-24

Graduate Sharing - Jayson Chan

Capri's sharing of the exchange program in Australia

Department of Translation Students Triumph at the 49th Hong Kong Youth Translation Competition!

Our student Wing Lam Hui shares her inspiring exchange journey at University College London

Our undergraduate Ray CHAN Hoi Ming will step on a new journey of English teacher

Journal of Translation Studies (New Series Volume 8 Number 1 June 2024)

MA graduate sharing Joshua Lau

2023-24 MA graduate Qiu Junxiong

Mr. JIANG Wei (Eric), our PhD candidate, won the 1st Runner-up prize at the CUHK Research Poster Exhibition 2024

Professor Lawrence Wang-chi Wong wins prestigious Wenjin Book Award for his latest book

2023-24 MA graduate Cheuk Yin: From Professional to Professional

2023-24 MA graduate Qiu Beining: Consultant for studying abroad at New Oriental School

2024-25 HKPFS Awardee


Department Photo Day 2024

2023-24 MA Graduation Reflection

MA Graduate Sharing

Graduation Photo-taking Day 2024

Mock media interview CI practice

Art Therapy Talk & Workshop


On-site CI practice at CUHK Art Museum

Journey of a thousand miles starts with a single step

Warmest Congratulations to Prof. Sophie Wei and Our Students Making Dean's List of 2022-23

Art Therapy Workshop Interpreting Practice

Our students went on a field trip to the JCCAC Art Gallery to do consecutive interpreting practice

On-site CI practice at CUHK Art Museum

Professor Serena Jin has received the "Lifetime Achievement Award in Translation Culture"

Field Trip to Legco

Our student, Jack Ho, served as a bilingual emcee for the CUHK Arts 60th Anniversary Distinguished Alumni Lecture

The Court of Appeal Visit

Professor Lawrence Wang-chi Wong´s book has been nominated for multiple prestigious awards since its release!
Book Title: Dialogue Between the Dragon and the Lion: Translation and the Macartney Mission

Prof. Sophie Ling-chia Wei Gave a Talk at Harvard-Yenching Institute

Our BA student, Clarice Tsz Wai Fung, has received an award from the Uplift Educational Charity Foundation

NG Chung Ting Pheobe and CHAN Cheuk Hang Henry have claimed scholarships and other accolades

Our student, Capri Ka Pak Cheung has been honoured with the Swire Trust Go-Givers Award 2023

CTT successfully holds Conference of Translation Studies and Digital Humanities

Our student, Phoebe Ng, shone once more as a bilingual emcee

Check out University Library's Translation LibGuide

Dr Lidia Zhou has been interviewed by Agência de Lusa, the national news agency of Portugal

Ms Phoebe Ng proudly represented translation students as a bilingual Master of Ceremony (emcee) for graduation ceremony!

Journal of Translation Studies (New Series Volume 7 Number 2 December 2023)

A New Book by James St. André

Our new student-athlete (SALSA)

CUHK Information Day 2023
CUHK Information Day for Undergraduate Admission is over, and we want to extend our heartfelt thanks to everyone who attended!

Faculty of Arts Admissions Scholarship 2023-2024

Professor Duncan Poupard's new book has just been published with Leiden University Press.

Our MA Graduate, Sunny Liu, Continues Studies at Leiden University

PG Student Publication

Department of Translation Students Triumph at the 48th Hong Kong Youth Translation Competition!

Jasmine KAN’s internship at Trip.com Group

MA Academic Performance Awards 2022-23

Journal of Translation Studies (New Series Volume 7 Number 1 June 2023)

A New Article by James St. André

A New Article by Prof. Duncan James Poupard

Prof. Sophie Ling-chia Wei named a Harvard Yenching Institute Scholar

Our student, Tan Hou Yuan, contributing to the website localization project for Fediverse

Our MA graduate Rachel Suen pursuing her study in Psychology

Souvenir Design Competition

Phrase Academic Program

Our Alumna, Veronica Wong, is Admitted to Master of Interpreting and Translating at the University of Bath

Our Alumna, Steven Wong, is Admitted to Master of Translation at Beijing Foreign Studies University

Our Alumna, Steven Wong, is Admitted to UCL MA Programme

Charlotte Ip's story published on the UNAI website

Our Alumna, Rachel Chan, Will Work as a Medical Interpreter at Stanford Hospital

Congratulations to Dr. Lidia, the Recipient of the 2023 Digital Humanities Research Seed Grants!

Our MA Graduate, Luk Cheuk Wang, Won the Second Prize in the Ninth Cross-Strait Interpreting Contest Grand Final

Words as pictures - Southwest Chinese Naxi manuscripts


Hong Kong Youth Translation Competition 2023

Our Alumna, Xiaojing Zeng, Heading for the Ricci Institute for Her Research

Alumni Sharing

Departmental Translation Competition 2022

Warmest Congratulations to Dr. Wu Yinran and Our Students Making Dean's List (2021-2022)

Reflection on our UNAI Journey

Postgraduate Updates

Internship sharing by our Charlotte Ip

Congratulations to the Winners! Two Students Won the First Prize!
The 4th Hong Kong Regional Final of the 9th Cross-Strait Interpreting Contest was held on 11 March, 2023 at the City University of Hong Kong.

Our BA student, Fung Tsz Wai, receives Uplift Educational Charity Foundation Scholarship

The 9th Cross-strait Interpreting Competition
Qiyang, Sunny, and Issac will represent CUHK at the 9th Cross-strait Interpreting Competition on 11 March. Best of luck!

Our PhD graduate Huang Yi-Wei

Sharing: MA graduate Louisa Liang

Our student, Chiu Mei Ki, was awarded the HKAUW Undergraduate Scholarship 2022

Journal of Translation Studies (New Series Volume 6 Number 2 December 2022)

Translation Seminar Series at Soochow University, Taiwan (One talk by Prof. Sophie Ling-chia Wei)

Dr. Lidia Mengyuan Zhou is invited to an online talk held by Guangdong University of Foreign Studies
She will explore the topic, “The Translation and Reception of Chinese Literature in Lusophone Countries: Past, Present and Future”.

Launching ceremony of the Translation Oral History Research Project Videos

Student interviews in TRAN2070 (Blooper reels)

Student interviews in TRAN2070 (Jasmine)

Student interviews in TRAN2070 (Jack)

Student interviews in TRAN2070 (Phoebe)

The First Info Day Held Face to Face after 2.5 Years of Covid Restriction!

A New Article by Prof. Sophie Ling-chia Wei

Student interviews in TRAN2070 (Henry)

Student interviews in TRAN2070 (Samantha)

CTT update (Oct 2022): Director's Blog

Experience sharing: LI Pingman (MA in Translation)

CUHK Information Day 2022

A new start filled with laughter and joy!

Bilingual Parallel Corpus for Practical Translation
Now Accessible Online for Public and Educational Use

UNESCO Job Opportunity

MA Academic Performance Awards 2021-22

Experience sharing by WANG Yue (2020-21 MA graduate)

Mock Trial Justice Education Project 2022-2023


CTT updates (Aug 2022): Resources


The Department of Translation won the Merit Award in the Green Office Programme 2021


Journal of Translation Studies (New Series Volume 6 Number 1 June 2022)




UNAI Internship Programme
The UNAI internship programme is co-organized by the Department of Translation and the Social Responsibility and Sustainable Development Office of CUHK.

Professor James St. André was interviewed by Timothy McLaughlin
from The Atlantic, shared his thoughts on Chinese Translation in the news article “The Volunteer Movement Enraging China”


Warmest Congratulations to Prof. Sophie Wei and Our Students Making Dean's List (2020-2021)

Zhilan Scholarship for the Study of Chinese Culture 2021-22
Warm congratulations to WONG Yu Mei, student of the Department of Translation for winning the Zhilan Scholarship for the Study of Chinese Culture 2021-2022

Research Article of our Alumni, Rui Liu
Paratexts in the eyes of the courts: George Jamieson’s translation of the Qing Code in the Hong Kong courts

CTT updates (May 2022): Resources

Prof. Sophie Ling-chia Wei's new article
Prof. Sophie Ling-chia Wei's new article, Typological Figuration of Mystical Elements in Jesuit Figurists’ Re-interpretation of Chinese Classics, is published in Encountering China’s Past: Translation and Dissemination of Classical Chinese Literature in April by Springer.



Dr. Sunny Tien's translation of Yu Kwang-chung's prose 娓娓與喋喋
Dr. Sunny Tien's translation of Yu Kwang-chung's prose 娓娓與喋喋 (co-translated with Ivan Wong), has been published in Taipei Chinese PEN: A Quarterly Journal of Contemporary Chinese Literature from Taiwan (Winter, 2021).

Internship sharing @ World Wildlife Fund (WWF)
Poon Yee Man, Ravenne (Translation, Year 4)

Dr. Li LI's new article
“'Retranslation' and 'Scholarly Transediting': New Developments in Chinese Translation and Publication of Marxist-Leninist Literature (1978–2020) ” in Research on the History of Publishing in China

Journal of Translation Studies (New Series Volume 5 Number 2 December 2021)

New book: Translation/re-Creation: Southwest Chinese Naxi Manuscripts in the West
Duncan Poupard’s book has been published by Routledge this month.

CTT updates (Dec 2021): Resources



TRA Singing Contest 2021



The Roundtable with T&I Program Representatives

Interpreting Blog

Zhilan Scholarship for the Study of Chinese Culture 2020-21
Warm congratulations to POON Yee Man, student of the Department of Translation for winning the Zhilan Scholarship for the Study of Chinese Culture 2020-2021

CTT update (Oct 2021): Director’s Blog

Journeying on - our intelligent and hardworking students!


CUHK ARTS Souvenir Graphic Design Competition 2021

Department of Translation welcomes our students back to campus!

PG Student's Publication
PhD student Yan Caiping. “Reinterpreting Inherited Values: Translating ‘The Virtuous Woman’ in A Woman’s Messenger (1912-1931)”

PG Student's Publication
PhD Candidate Li Jiawei. “Revealing ‘beauty’ in modern Chinese theatre: Max Reinhardt as an anti-Ibsenite emperor in Yu Shangyuan’s translation”

PG Student's Publication
PhD Candidate Shuai Siyang. “When a Missionary Became a Diplomatic Translator: S. Wells Williams' Evangelism-Politics Dilemma”

Rewarding Internship Experience!

Popular Press in/and Canonization: A Study of Translation in Early Republican Shanghai Literary Magazines
葉嘉。2021。新北:華藝學術 [Ainosco Press]。 ISBN: 978-986-437-190-7。全293頁。

Wordfast Academic Program

MA Academic Performance Awards 2020-21

2021 Translation Orientation Camp

Admissions for Postgraduate Programmes 2022-23

MoCC Ambassadorship 2021/22

CTT updates (Aug 2021): Resources

DH aspects in “Translation and the Rise of Cinematic Knowledge in Chinese Periodical Press, 1890s-1920s” project
General Research Fund 2021/22

“A history from below: Translators in the publication network of four magazines issued by the China Book Company, 1913–1923”
Translation Studies (Journal)

General Research Fund 2021/22

Journal of Translation Studies (New Series Volume 5 Number 1 June 2021)

Ceremony in Honour of Exemplary Teachers and Students on the Dean's List (19-20)

CTT updates (May 2021): Resources



Undergraduate Graduation Photo Day 2020-21

Minor in Translation Poster Design Competition Awardee
Congratulations to Kathie LAO, Hoi Teng for winning the Minor Degree Poster Design Competition.
恭喜本系劉海婷同學羸得「副修海報設計比賽」冠軍!
恭喜本系劉海婷同學羸得「副修海報設計比賽」冠軍!

Lingnan Prism Symposium Series (3.2): “A Crisis, or a New Direction?: Reconsidering the Translation of Chinese Philosophy”
Prof. Sophie Ling-chia Wei will give a talk in a symposium, A Crisis or a New Direction: Reconsidering the Translation of Chinese Philosophy, held by Lingnan University. Her topic is, The Genesis of Dao Knowledge at the Beginning of Orientalism.

2021-22 HKPFS Awardee
Congratulations! Our newly admitted PhD student, Zhang Xin, is one of the new HKPFS 2021-2022 awardees.

Dongba script highlighted on UN's Chinese Language Day

AIA Scholarship 2020-21
Congratulations! Our student Clarice Fung Tsz Wai had won the AIA Scholarship 2020-21!

Interdepartmental Translation Competition 2020
The translation competition is an annual event held by the translation society. The theme of this year’s Translation Competition is “Dem Beat”.

Exhibiting Knowledge, Extending Network: Translation Bricolage Columns of the Magazines of the China Book Company, 1913–1916
Modern Chinese Literature and Culture, vol. 32, no.2 (Fall 2020), pp. 277-322



“Rethinking Knowledge Through Early English Translations of Zhu Xi’s Study of Li 理”
Professor I-Hsin Chen’s new essay “Rethinking Knowledge Through Early English Translations of Zhu Xi’s Study of Li 理” (透過朱熹理學的早期英譯重思知識) (2021) has appeared in Interventions: International Journal of Postcolonial Studies.

“When Spring Comes to the Peninsula”
Dr. Sunny Tien’s translation “When Spring Comes to the Peninsula” of the poem 〈春來半島〉by Prof. Yu Kwang-chung has been published in Renditions: A Chinese-English Translation Magazine.

A new Chinese translation of The Help (2009)
Prof. Ji Lingjie’s translation《相助》(2020) of The Help (2009) authored by Kathryn Stockett has been published by People’s Literature Publishing House.

CTT updates: Resources

[Book Publication] A Comparative Study on the Translation of Detective Stories from a Systemic Functional Perspective
https://link.springer.com/book/10.1007%2F978-981-15-7545-7

Journal of Translation Studies (New Series Volume 4 Number 2 December 2020)


[Book Publication] Translation and Time
Essays exploring the effect of time on translation studies


站在時代的渡口 第63集 【遇見佛羅倫斯】
Professor Michelle Jia Ye was invited to a reading program on Taiwan Daai Radio to rediscover her co-translation 《發現時代》 (2018) of Age of Discovery (2017) co-authored by Oxford Martin School scholars Ian Goldin and Chris Kutarna.


Admission Scholarship for Full-time Undergraduate Studies (2020 Entry)
Congratulations to our undergraduate student TAN Hou Yuan on receiving the CUHK admission scholarship and “Honours at Entrance” for the academic year 2020/21.


CUHK Young Scholars Thesis Award 2019
Congratulations to our research student Ms. Liu Rui on receiving the Young Scholar Thesis award 2019.

Journal of Translation Studies (New Series Volume 4 Number 1 June 2020)


Prof. Sophie Wei is awarded the position of joint runner-up of the Martha Cheung Award 2020
Martha Cheung Award 2020 Winner and Two Runners Up
The Martha Cheung Award for Best English Article in Translation Studies by an Early Career Scholar
The Martha Cheung Award for Best English Article in Translation Studies by an Early Career Scholar


New book coming soon! Congratulations to Prof. Sophie Wei!
Chinese Theology and Translation: The Christianity of the Jesuit Figurists and their Christianized Yijing, London: Routledge, 2019 152 pp.
ISBN: 9781138481503
ISBN: 9781138481503

Journal of Translation Studies (New Series Volume 3 Number 2 December 2019)


2018-2019年度「文學中大」徵文比賽
香港中文大學翻譯系 談慧芯 同學的參賽作品〈送別〉榮獲第四屆「文學中大」徵文比賽「大學中文一」組優異獎,詳見「文學中大」Facebook 專頁。

Academic Performance Award (Undergraduate Studies) 2018-19
Academic Performance Award (Undergraduate Studies) 2018-19



Journal of Translation Studies (New Series Volume 3 Number 1 June 2019)


CUHK Newsletter - Translation as Performance Art
James St. André ‘translates’ the translators for us

Industry Liaison Activity






Prizes and Awards
好消息!我系碩士生謝億同學在2018年3月10日舉行的海峽兩岸口譯大賽第三屆香港地區大賽中,獲得一等獎。她將作為香港的選手之一, 代表香港賽區參加第七屆海峽兩岸口譯大賽總決賽。總決賽將在2018年4月28日與香港城市大學舉行,預祝我系同學繼續取得好成績!



2016-2017年度「文學中大」徵文比賽
香港中文大學翻譯系 何煒筠 畢業生的參賽作品〈細看〉榮獲第二屆「文學中大」徵文比賽公開組優異獎,詳見「文學中大」Facebook 專頁。

MATRA Graduation Celebration 2017




Mok Hing Cheong Postgraduate Scholarship (2016)
Mok Hing Cheong Postgraduate Scholarship (2016)

Sixth Cross-Strait Interpreting Contest 第六屆海峽兩岸口譯大賽 (普通話/英語)
Sixth Cross-Strait Interpreting Contest 第六屆海峽兩岸口譯大賽 (普通話/英語)

Prizes and Awards
The following students won prizes at the Sixth Cross-strait Interpreting Contest (Hong Kong Regional Final) held on 12 March 2016. Congratulations!



Translation Society Inauguration Ceremony 2016
Translation Society Inauguration Ceremony 2016

MATRA Best Academic Performance Award 2014-15
MATRA Best Academic Performance Award 2014-15



MATRA Best Academic Performance Award 2013-14
MATRA Best Academic Performance Award 2013-14
